Hoz al mediodía / Igitaia eguerdian

HOZ AL MEDIODÍA Era contemplar a los hombres sudorososinclinarse sobre la tierrainterpelando a los cielos por la sequíao sed inagotable de tormentasa destiempo del trigo maduro. Era hermoso escuchar sus vocessosteniendo la esperanza con la mano en el filo del acero y la madera con la risa del sol y rendijasde luz en los adentros. Y terminar la … Leer más

El asiento / Jarlekua

EL ASIENTO Yo soy el asientodel que no se levantó Rosa Parks. Yo alojé la obstinación de su gestoque encendió      negro sobre blancobatallas campales en las que ardí.  O bien el autobús en que viajábamosRosa Parks y yodesapareció           tras nuestros sueños. Un día cantasotro te derrumbasRosa Parks. No bajar los ojos, … Leer más

Enmohecido / Lizunduta

ENMOHECIDO No volaré porque el ala aún se inclinasobre el costado que duele ulular de búho                    desecado y                           enmohecidocuyas plumas se elevabanpor entre altos ramajes. Un ojo invisibleun dedo implacabley un tiro de gracia. Algo … Leer más

Lobo / Otsoa

LOBO Entre el invierno y la casala nieve. Entre la nieve y mi olfatoel hombre     el hambrey nada que comer a no ser EL MIEDO.      (disparos)Fatiga de la sangreen este viento desconocido.  OTSOA(trad. al euskera: Mikel Sanz) Elurranegua eta etxearen arteangizona     goseaeta ezer ez jatekobeldurra ezik Tiroak.Odolaren nekeahaize ezezagun honetan. @oihanagarroilustra De: … Leer más

La liebre / Erbia

LA LIEBRE Aquí la grietaentrar salir jugar el cansancio sobre la tierrael sol apostado al mediodía. Allí la luz la luz la luzel inaudible ojodel cazadorel ruido seco el ruido secoel lomo acribilladoel ladrido de los perros centellea la sangreante mis ojos     -vacío- Nada veo.  ERBIA(trad. al euskera: Iñaki Bastarrika) Hemen pitzadurasartu irten … Leer más