El asiento / Jarlekua

EL ASIENTO

Yo soy el asiento
del que no se levantó Rosa Parks.

Yo alojé la obstinación de su gesto
que encendió 
     negro sobre blanco
batallas campales en las que ardí. 

O bien 
el autobús en que viajábamos
Rosa Parks y yo
desapareció 
          tras nuestros sueños.

Un día cantas
otro te derrumbas
Rosa Parks.

No bajar los ojos, no ceder, no levantarse ante el hombre blanco en Alabama. 

 

JARLEKUA
(
Trad. al euskera: Iñaki Bastarrika)

Ni naiz jarlekua
zeinetatik ez baitzen altxa Rosa Parks

nik ostatatu nuen haren 
keinuaren itsumena
zeinak irazeki baitzituen
beltza zuriaren gain
ni erre ninduten gudaldiak.

Edo bestela
Rosa Parks eta biok 
gindoazen autobusa
desagertu egin zen
gure ametsen gibeletik.

Egun batean kantari hoa
beste batean gainbehera
Rosa Parks

burdin okertu hauetan
zehar hire izena.

De: Ashwayats

Deja un comentario