Hoz al mediodía / Igitaia eguerdian

HOZ AL MEDIODÍA

Era contemplar a los hombres sudorosos
inclinarse sobre la tierra
interpelando a los cielos 
por la sequía
o sed inagotable de tormentas
a destiempo del trigo maduro.

Era hermoso escuchar sus voces
sosteniendo la esperanza 
con la mano en el filo del acero 
y la madera

con la risa del sol y rendijas
de luz en los adentros.

Y terminar la jornada
con las moscas molestando el porvenir
y el alma partida 
en la vastedad de los campos. 

 

IGITAIA EGUERDIAN
(
Trad. al euskera: Iñaki Bastarrika)

Izaten zen begiratzea
gizon izerditsuei
lurraren gainera makurtzen

zeruei galdezka lehorteaz
edo ekaitz-egarri aseezinaz
ezgaraian zetorrenez gero hau
gari-buruxkak helduak zirela. 

Ederra zen haien ahotsak entzutea
sostengatuz esperantza
eskua igitaian
altzairu-ahoan eta zuran

eguzkiaren barrea eta argi-zirriztuak
barruetan.

Eta lanaldia bukatu, direlarik
euliak etorkizunari zirika
eta arima partitua
soroen zabalik zabalenean.

Deja un comentario